|簡體中文

比思論壇

 找回密碼
 按這成為會員
搜索



查看: 62|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

山海经14

[複製鏈接]

191

主題

1

好友

603

積分

高中生

Rank: 4

  • TA的每日心情
    開心
    2024-2-21 10:13
  • 簽到天數: 10 天

    [LV.3]偶爾看看II

    推廣值
    0
    貢獻值
    0
    金錢
    1137
    威望
    603
    主題
    191
    跳轉到指定樓層
    樓主
    發表於 2024-1-29 08:28:02 |只看該作者 |倒序瀏覽
    又东十里,曰騩(gu9)山,其上有美枣,其阴有■(y()琈之玉。正
    回之水出焉,而北流注于河。其中多飞鱼①,其状如豚(t*n)而赤文,服
    之不畏雷,可以御兵②。
    【注释】①飞鱼:与上文所述飞鱼的形状不同,当为同名异物。②兵:指兵器的锋刃。
    【译文】再往东十里,是座騩山,山上盛产味道甜美的枣子,山北阴面
    还盛产■琈玉。正回水从这座山发源,然后向北流入黄河。水中生长着许多
    飞鱼,形状像小猪却浑身是红色斑纹,吃了它的肉就能使人不怕打雷,还可
    以辟兵器。
    又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓(居)[荆]之木①。
    滽滽(r$ngr$ng)之水出焉,而北流注于河,是多黄贝。
    【注释】①蔓荆:一种灌木,长在水边,苗茎蔓延,高一丈多,六月开红白色花,九月结成
    的果实上有黑斑,冬天则叶子凋落。
    【译文】再往东四十里,是座宜苏山,山上有丰富的金属矿物和玉石,
    山下有繁茂的蔓荆。滽滽水从这座山流出,然后向北流入黄河,水中有很多
    黄色的贝。
    又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶、碧,实惟河之九都①。是山
    也五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。吉神泰逢司之②,其状
    如人而虎尾,是好居于萯(b6i)山之阳,出入有光。泰逢神动天地气也。
    【注释】①都:汇聚。②吉神:对神的美称,即善神的意思。
    【译文】再往东二十里,是座和山,山上不生长花草树木而到处是瑶、
    碧一类的美玉,确实是黄河中的九条水源所汇聚的地方。这座山盘旋回转了
    五层,有九条水从这里发源,然后汇合起来向北流入黄河,水中有很多苍玉。
    吉神泰逢主管这座山,他的形貌像人却长着虎一样的尾巴,喜欢住在萯山向
    阳的南面,出入时都有闪光。泰逢这位吉神能兴起风云。
    凡萯(b6i)山之首,自敖岸之山至于和山,凡五山,四百四十里。其
    祠:泰逢、熏池、武罗皆一牡(m()羊副(p@)①,婴用吉玉。其二神用一
    雄鸡瘗(y@)之。糈(x()用稌(t*)。
    【注释】①副:裂开,剖开。
    【译文】总计萯山山系之首尾,自敖岸山起到和山止,一共五座山,途
    经四百四十里。祭祀诸山山神:泰逢、熏池、武罗三位神都是把一只公羊劈
    开来祭祀,祀神的玉器要用吉玉。其余二位山神是用一只公鸡献祭后埋入地
    下。祀神的米用稻米。
    中次四(经)[山]厘山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水
    出焉,而北流注于洛,其中多(泠)[汵](j9n)石①。
    【注释】①汵石:一种柔软如泥的石头。
    【译文】中央第四列山系厘山山系之首座山,叫做鹿蹄山,山上盛产玉,
    山下盛产金。甘水从这座山发源,然后向北流入洛水,水中有很多汵石。
    西五十里,曰扶猪之山,其上多礝(ru3n)石①。有兽焉,其状如貉(h6)
    而人目②,其名曰貉(y0n)。虢(gu$)水出焉,而北流注于洛,其中多瓀
    (ru3n)石③。
    【注释】①礝:也写成“碝”、“瓀”。礝石是次于玉一等的美石。白色的礝石如冰一样透
    明,而水中的礝石是红色的。②貉:也叫狗獾,是一种野兽。外形像狐狸而体态较肥胖,尾巴较短,
    尾毛蓬松,耳朵短而圆,两颊有长毛,体色棕灰。③瓀石:就是礝石。
    【译文】往西五十里,是座扶猪山,山上到处是礝石。山中有一种野兽,
    形状像貉却长着人的眼睛,名称是■。虢水从这座山发源,然后向北流入洛
    水,水中有很多礝石。
    又西一百二十里,曰厘山,其阳多玉,其阴多蒐(s#u)①。有兽焉,
    其状如牛,苍身,其音如婴儿,是食人,其名曰犀(x9)渠。滽滽(r$ngr$ng)
    之水出焉,而南流注于伊水。有兽焉,名曰■(ji6),其状如獳(n^u)犬
    而有鳞②,其毛如彘(zh@)鬣(li6)。
    【注释】①蒐:即茅蒐,现在称作茜(qi4n)草。它的根是紫红色,可作染料,并能入药。
    ②獳犬:发怒样子的狗。
    【译文】再往西一百二十里,是座厘山,山南面有很多玉石,山北面有
    茂密的茜草。山中有一种野兽,形状像一般的牛,全身青黑色,发出的声音
    如同婴儿啼哭,是能吃人的,名称是犀渠。滽滽水从这座山发源,然后向南
    流入伊水。这里还有一种野兽,名称是■,形状像獳犬却全身有鳞甲,长在
    鳞甲间的毛像猪鬃一样。
    又西二百里,曰箕尾之山,多(穀)[榖(g^u)],多涂石①,其上多
    ■(y()琈之玉。
    【注释】①涂石:就是上文所说的汵石,石质如泥一样柔软。
    【译文】再往西二百里,是座箕尾山,有茂密的构树,盛产涂石,山上
    还有许多■琈玉。
    又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多铜。滔雕之水出焉,而北
    流注于洛。其中多羬(xi2n)羊。有木焉,其状如樗(ch&),其叶如桐而
    荚实,其名曰茇(b2)①,可以毒鱼。
    【注释】①茇:学者认为“茇”可能是“芫”的误写。芫即芫华,也叫芫花,是一种落叶灌
    木,春季先开花,后生叶,花蕾可入药,根茎有毒性。
    【译文】再往西二百五十里,是座柄山,山上盛产玉,山下盛产铜。滔
    雕水从这座山发源,然后向北流入洛水。山中有许多羬羊。山中还有一种树
    木,形状像臭椿树,叶子像梧桐叶而结出带荚的果实,名称是茇,是能毒死
    鱼的。
    又西二百里,曰白边之山,其上多金玉,其下多青、雄黄。
    【译文】再往西二百里,是座白边山,山上有丰富的金属矿物和玉石,
    山下盛产石青、雄黄。
    又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西
    流注于洛,其中多水玉,多人鱼。有草焉,其状如苏而赤华①,名曰葶(t0ng)
    苧(n@ng),可以毒鱼。
    【注释】①苏:即紫苏,又叫山苏,一年生草本植物,茎干呈方形,叶子紫红色。枝、叶、
    茎、果都可作药用。
    【译文】再往西二百里,是座熊耳山,山上是茂密的漆树,山下是茂密
    的棕树。浮濠水从这座山发源,然后向西流入洛水,水中有很多水晶石,还
    有很多人鱼。山中有一种草,形状像苏草而开红花,名称是葶苧,是能毒死
    鱼的。
    又西三百里,曰牡(m()山,其上多文石,其下多竹箭、竹■(m6i)。
    其兽多■(zu$)牛、羬(xi2n)羊,鸟多赤鷩(b9e)①。
    【注释】①赤鷩:即鷩雉,也叫锦鸡,像野鸡而小一些,冠子羽毛都很美,五色艳丽。和上
    文所说的赤鷩同属野鸡的种类,形状大同小异,故名称上也往往混同。
    【译文】再往西三百里,是座牡山,山上到处是色彩斑斓的漂亮石头,
    山下到处是竹箭、竹■之类的竹丛。山中的野兽以■牛、羬羊最多,而禽鸟
    以赤鷩最多。
    又西三百五十里,曰讙(hu1n)举之山。雒(lu^)水出焉,而东北流
    注于玄扈之水。其中多马肠之物①。此二山者,洛间也。
    【注释】①其中:指玄扈山中。据《水经注·洛水》,知玄扈水发源于玄扈山。可见,此处
    是有省文的。马肠:即上文所说的怪兽马腹,人面虎身,叫声如婴儿哭,吃人。
    【译文】再往西三百五十里,是讙举山。雒水从这座山发源,然后向东
    北流入玄扈水。玄扈山中生有很多马肠这样的怪物。在讙举山与玄扈山之
    间,夹着一条洛水。
    凡厘山之首,自鹿蹄之山至于玄扈之山,凡九山,千六百七十里。其神
    状皆人面兽身。其祠之:毛用一白鸡,祈而不糈(x(),以采衣(y@)之①。
    【注释】①衣:用作动词,穿的意思。这里是包裹的意思。
    【译文】总计厘山山系之首尾,自鹿蹄山起到玄扈山止,一共九座山,
    途经一千六百七十里。诸山山神的形貌都是人的面孔而兽的身子。祭祀山
    神:在毛物中用一只白色鸡献祭,祀神不用米,用彩色帛把鸡包裹起来。
    中次五(经)[山]薄山之首,曰苟(床)[林]之山,无草木,多怪石。
    【译文】中央第五列山系薄山山系之首座山,叫做苟林山,不生长花草
    树木,到处是奇形怪状的石头。
    东三百里,曰首山,其阴多(穀)[榖](g^u)、柞(zu^)①,其草多
    ■(zh*)、芫②。其阳多■(y()琈之玉,木多槐。其阴有谷,曰机谷,
    多■(d@)鸟,其状如枭(xi1o)而三目,有耳,其音如(录)[鹿],食之
    已垫③。
    【注释】①柞:柞树,也叫蒙子树、凿刺树、冬青,常绿灌木,初秋开花,雌雄异株,花小,
    黄白色,浆果小球形,黑色。②■:即山蓟,是一种可作药用的草,又分为苍术(zh*)、白术(zh*)
    二种。苍术是多年生直立草本植物,可以入药。白术是多年生草本植物,根状茎可以入药。芫:即芫
    华,其实是落叶灌木,因树形矮小,被看作草。花可以药用,根可以毒死鱼。③垫:一种因低下潮温
    而引发的疾病。
    【译文】往东三百里,是座首山,山北面有茂密的构树、柞树,这里的
    草以■草、芫华居多。山南面盛产■琈玉,这里的树木以槐树居多。这座山
    的北面有一峡谷,叫做机谷,峡谷里有许多■鸟,形状像猫头鹰却长着三只
    眼睛,还有耳朵,发出的声音如同鹿鸣叫,人吃了它的肉就会治好湿气病。

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 按這成為會員

    重要聲明:本論壇是以即時上載留言的方式運作,比思論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本論壇受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們比思論壇有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ),同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    手機版| 廣告聯繫

    GMT+8, 2024-6-4 00:03 , Processed in 0.043601 second(s), 25 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X2.5

    © 2001-2012 Comsenz Inc.

    回頂部